Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
3 janvier 2016 7 03 /01 /janvier /2016 05:06

C'est troublant : on dirait que Matsuo Basho connaît bien la maison !...

montages : flora
montages : flora
montages : flora

montages : flora

Partager cet article

Repost0

commentaires

M
Allez au travail !
La paperasse n'attend pas
La plume s'ennuie
Répondre
T
Voilà un rebond encourageant !...
C
Les deux traducteurs se sont chacun trompés, ce Basho se traduit ainsi : "[...] Telle que l'an passé". Cela est plus dans le rythme original de Basho.
Répondre
T
Problème classique : celui de la traduction...
Ta proposition tient la route...

(Je connais même des ayatollahs qui affirment qu'on ne peut pas traduire les haïkus dans une autre langue que... le japonais !...)
T
à chacun son rangement, c'est incessant, le passage sur calendrier n'est que convention donc invisible pour la matière et les matériaux. @ +
Répondre
T
Ta réflexion est juste : snobons le calendrier, ça ne changera pas grand chose...
M
le rangement est affaire de strates... le tout est de reconnaître chaque strate par sa formation et du coup retrouver devient une chose simple.... peut-être parfois un peu longue....
Répondre
T
Bravo ! Tu as tout compris !...
(Une longue expérience, sans doute...)
L
Le Basho avec mention !
Répondre
T
Tu connais la maison !...